[VideoView]
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Sarntal
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
trascrizione:
ome la madre di un bambino prematuro ha avuto, dopo Gottfried, perché avevo già 16 Dal momento che lei ha già avuto un'emorragia precedente. Emorragia. Dal momento che lei ha sempre cucinato. E in piedi nella scheda di sangue. No. La madre. E io sono venuto e lavoro. Al di fuori intorno alla casa. "No, mamma, no, cosa è successo?" Ho detto. Poi disse: "Prima che gli studenti arrivano, asciugare in fretta." Dopo di che ho cancellato tutto insieme. Come ha ottenuto dalla cucina nella camera di aver avuto una scia di sangue. Un "risma" aveva. Poi disse, che vuole cucinare per cena. Poi disse: "No, gli si dice di me il Padre». Dico al padre: "Dobbiamo assicurare che la madre riceve qualche aiuto". Dopo un taxi è in arrivo, il padre ha chiamato il taxi, e solo verso il medico. Sono tutti vestiti in fretta e si preparò. Man. Dopo che il taxi, si imbattono è andato poi disse: "Se non ho più tornare a casa - poi se mi vedi su tutti". Barzelona! Dopo che ho così guardato intorno, ho pensato: se è così, ho un lavoro. Come un bambino! - Sì - Hm Poi vengono cacciati a pugni un taxi. La madre ha sanguinato e dissanguato: "No, adesso non possiamo andare oltre. In città non ci venire". Si torna in ospedale. Il Plangger - E .. ha graffiato, la madre. e poi è diventato - guarire. Sì. Hmm. - No, no, no, non tutte le persone più giovani lo sanno. No, nessuno lo sa. L'.. conoscere tutti i più giovani non lo fanno, che cosa sia ..